NOCTE

viernes, 5 de junio de 2009

Salón del Cómic de Barcelona


Otro año y otro Salón del Cómic que ha pasado sin pena ni gloria. A pesar de los optimistas números de la organización en cuanto a visitantes, más de 100.000, el Salón de Barcelona no deja de ser un expositor para novedades y libreros. Es un gran quiosco donde la venta parece que prima a las actividades o al cuidado del autor, verdadero motor de esta industria.
Como ya sabréis me encargaron coordinar y moderar varias mesas, concretamente la dedicada a Flash Gordon con el comisario de la misma y ex director del diario Avui, Vicent Sanchis, que ralentizó la charla debido a que, al haber gente que no entendía el catalán, el traductor tuvo que duplicar su trabajo al tener que traducirlo todo dos veces. Llego un momento que fue un poco Kafkiano, para, al final, su última intervención hacerla en castellano ya que el tiempo apremiaba por que el traductor y yo mismo debíamos ir al encuentro de los aficionados con Mike Mignola. Y el coleccionista francés que había cedido la mayoría de los dibujos (había algún original del propio Vivent)

Acabada la charla sobre el personaje de Alex Raymond fuimos hacia el encuentro del dibujante californiano. Esta fue mucho más dinámica, en una sala abarrotada, y una vez roto el hielo primario se consiguió un buen feedback entre el autor y los asistentes. La mayoría de las preguntas se centraron en su personaje fetiche: HellBoy y sus adaptaciones al cine. Aunque también se hicieron comentarios sobre su etapa en Legend y su manera de dibujar. Mike, reconoció que era su primer viaje a la ciudad condal y que le había encantado.
También se hizo la presentación de Batman “El Caballero del Dragón” aventura que trascurre en Barcelona y que esta dibujada por Diego Olmos, con portada de Jim Lee, guión de Marl Waid y color de Marta Martínez. El equipo creativo al completo estuvo firmando el comic que se agotó el primer día del salón.
Las exposiciones corrieron a cargo de los originales antes citados de Alex Raymond, otra de Jim Lee, y las habituales de los premiados en ediciones pasadas y algún que otro homenaje.

El resto de actividades se mantuvieron en la línea de otros años y, como siempre, sirvió como encuentro de profesionales, editores y frikis a la caza del “dibujito” cada vez más difícil de conseguir, todo sea dicho. Sino que se lo digan a Jim Starlin y a la cola que produjo o a Victoria Francés.
Esperemos que el próximo año, en que Holanda gozará del rango de invitada, todo sea menos tulipanes y más girasoles, o lo que es decir, menos imagen dulce y corporativa y más mirar hacia el
autor, siempre desangelado en nuestro país.

Globalmente fue un buen salón, en la línea de los últimos, donde el aficionado disfruta bastante y el número de novedades que salen roza con el overbuking.

5 comentarios:

Ivan Fernandez Silva dijo...

¿Las intervenciones de Sanchis se tuvieron que traducir al castellano? Osea que el año pasado Jean Giraud hizo el esfuerzo de hablar en castellano, y este señor, hablando perfectamente la lengua, ha tenido los papos de consentir que le traduzcan antes de hablar en castellano?... Kafkiano es poco...

Ivan Fernandez Silva dijo...

Si se analiza la situación desde la pura lógica, el termino Kafkiano se queda corto... Ya no me sabe tan mal haberme perdido la mesa sobre Raymond.

Juan Royo dijo...

enhorabuena tío !!! eres el jefe!!!

Juan Royo dijo...

lo de la dobel traducción catalán-castellano-ingles acojonante!!!

Pedro L. dijo...

Si Ivan, una pasada, ralentizo todo tanto que hizo dificil la fluidez, pero bueno.... el espiritú de Alex Raymond nos arropó un poco ;-)
Y tu si que eres el P... A.., sólo hay que pasearse por tu blog y ver con quién te codeas... jejeje ;-)
Y sí, como le comentaba a Ivan, la triple traducción no se si fue un homenaje al triplete del Barça,
:-)) o un experimento Kinglon....
Por cierto Felicidades a tu Zaragoza por volver a la categoria reina...